Scroll Top

Dir gesitt am Moment d'Websäit a Sprooch LB. Fir zousätzlech Faktenchecken an Inhalter, déi zu anere Gemeinschafte betreffen, benotzt w.e.g. d'Fändelikonen fir Sproochen ze wiesselen.

D’Desinformatiounslandschaft an der Belsch

ICzppaR9-EDMO-BELUX-Belgian-disinfo-landscape-3.png

Auteur: Alexandre Alaphilippe, EU DisinfoLab.

Bewäertungen: Victor Wiard, Université Saint-Louis & Jan Jagers, deCheckers.

Aféierung

  • D’Belsch kann als e besonnescht Beispill gesi ginn, wéi een iwwer Desinformatioun bericht.
  • Als éischt ass d’Bundesland tëscht territorialen a sproochleche Grenzen opgedeelt. D’Belsch huet dräi offiziell Sproochen (Hollännesch, Franséisch an Däitsch) an dräi Regiounen (Flandern, Wallonie a Bréissel-Haaptstad), déi deelweis iwwerlappt.
  • Engersäits ass dës duebel Fragmentatioun, kombinéiert mat schwaache Féderalen Institutiounen, d’Quell vu ville politeschen a Gemeinschaftsspannungen am Land. Zousätzlech sinn d’Informatiouns-Ökosystemer vun de lokale Communautéiten ganz verbonne mat Nopeschlänner wéi Frankräich fir de franséischsproochegen Deel, an Holland fir Flandern.
  • Op der anerer Säit ass Bréissel d’Haus vun der Europäescher Kommissioun an hëlt ee Sëtz vum Europäesche Parlament, dem Europäesche Rot, an dem NATO-Sëtz. Dëst stellt d’Belsch als Aflossziel fir auslännesch Amëschen, well d’Haaptstad ass dat klappt Häerz vun der europäescher Regulatioun.

Luet hei den Informatiounsblat erof (pdf, op Englesch).